Verse 67:1

تَبٰرَكَ الَّذِىۡ بِيَدِهِ الۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرُۙ‏ 

Eternally Blessed is He in Whose hand is the Supreme Kingdom of the Universe, and He is the Powerful Designer of His laws for everything.

Verse 67:2

اۨلَّذِىۡ خَلَقَ الۡمَوۡتَ وَالۡحَيٰوةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ اَيُّكُمۡ اَحۡسَنُ عَمَلًا ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡغَفُوۡرُۙ‏

He has created death and life to let you go through diverse circumstances and, thus, distinguish for yourselves who would do better. He is Almighty, the Absolver of imperfections. [The real existence on earth is of the one who benefits mankind 13:17. Men and women who create balance in the society, help the needy, and strive for the betterment of humanity with their Godgiven resources of wealth and person, advance their own 'self'. Such men and women have made themselves eligible for the higher form of life in Paradise, attaining immortality. Men and women that fail to develop their own 'self', find the Insurmountable Barrier in front of them. This lack of progress makes them eligible only for mere survival in the life Hereafter. Life without progress is Hell in itself 11:7, 18:7]

Verse 67:3

الَّذِىۡ خَلَقَ سَبۡعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًا​ ؕ مَا تَرٰى فِىۡ خَلۡقِ الرَّحۡمٰنِ مِنۡ تَفٰوُتٍ​ ؕ فَارۡجِعِ الۡبَصَرَۙ هَلۡ تَرٰى مِنۡ فُطُوۡرٍ‏

He has created seven Cosmic Systems in great harmony, one above the other. Look! No fault will you see in the creation of the Beneficent. Turn your vision upon it once more. Can you see any flaw? [Tabaq = Layer = Plane = Ascending height]

Verse 67:4

ثُمَّ ارۡجِعِ الۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنۡقَلِبۡ اِلَيۡكَ الۡبَصَرُ خَاسِئًا وَّهُوَ حَسِيۡرٌ‏

Then look again and yet again, and every time your vision will fall back upon you, dazzled and defeated.

Verse 67:5

وَلَـقَدۡ زَيَّـنَّا السَّمَآءَ الدُّنۡيَا بِمَصَابِيۡحَ وَجَعَلۡنٰهَا رُجُوۡمًا لِّلشَّيٰطِيۡنِ​ وَاَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ السَّعِيۡرِ‏

And We have beautified the sky of the world with shining lamps. And made them objects of futile guesses for the Satans. And for them We have prepared the doom of blazing flames. [15:17, 37:6-9, 72:8. Astrologers, fortune- tellers, clairvoyants, mystics, and Sufis who, for selfish gains, claim knowledge of the Unseen and the future, are either themselves deceived or deceive others. Rajm also denotes speaking out of conjecture like throwing stones randomly, or shooting in the dark]

Verse 67:6

وَلِلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ​ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 

Suffering in Hell awaits all those who reject their Lord. What a miserable destination!

Verse 67:7

اِذَاۤ اُلۡقُوۡا فِيۡهَا سَمِعُوۡا لَهَا شَهِيۡقًا وَّهِىَ تَفُوۡرُۙ‏

When they are flung into Hell, they will hear and feel its fury as it fumes.

Verse 67:8

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الۡغَيۡظِ​ؕ كُلَّمَاۤ اُلۡقِىَ فِيۡهَا فَوۡجٌ سَاَلَهُمۡ خَزَنَـتُهَاۤ اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ نَذِيۡرٌ‏

As if it would burst with rage. Whenever a group is cast in it, the guardians of Hell will ask them, 'Did you not receive a warner?

Verse 67:9

قَالُوۡا بَلٰى قَدۡ جَآءَنَا نَذِيۡرٌ  ۙ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ مِنۡ شَىۡءٍ ۖۚ اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا فِىۡ ضَلٰلٍ كَبِيۡرٍ‏

They will say, 'Yes, a warner did come to us but we denied him saying that God had not revealed anything! You are but lost in great error.'

Verse 67:10

وَقَالُوۡا لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ اَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِىۡۤ اَصۡحٰبِ السَّعِيۡرِ‏ 

And they will say, 'If we really listened and used our intelligence, we would not be among the dwellers of the Flames.' [A warner is anyone who honestly conveys the Divine Message. 7:179]

End of content

Last page reached