Verse 62:1

يُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ الۡمَلِكِ الۡقُدُّوۡسِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَكِيۡمِ‏

All that is in the heavens and all that is on earth strive to manifest the glory of God, the King Supreme, the Impeccable, the Almighty, the Wise.

Verse 62:2

هُوَ الَّذِىۡ بَعَثَ فِى الۡاُمِّيّٖنَ رَسُوۡلًا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُوۡا عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِهٖ وَيُزَكِّيۡهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَاِنۡ كَانُوۡا مِنۡ قَبۡلُ لَفِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍۙ‏

He is the One Who has sent a Messenger among the unlettered ones to convey to them His messages, to make them grow in humanity, to teach them the Law and the wisdom behind it. Whereas before that they were obviously lost in error, [Ummi = Gentile = Non-Israelite = Unlettered. Zaku, Tazkiah = Growth = Purity from vice = Development of the 'self' = Self-actualization. Hikmah = Wisdom = Judgment = Governance]

Verse 62:3

وَّاٰخَرِيۡنَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُوۡا بِهِمۡ​ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 

Along with others who have not yet joined them (in time and place). He is Mighty, Wise.

Verse 62:4

ذٰ لِكَ فَضۡلُ اللّٰهِ يُؤۡتِيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ​ ؕ وَاللّٰهُ ذُو الۡفَضۡلِ الۡعَظِيۡمِ‏

Such is God's bounty ? which He bestows upon him who is willing to receive it. (His light is available to whoever turns it on.) God is the Lord of the magnificent bounty.

Verse 62:5

مَثَلُ الَّذِيۡنَ حُمِّلُوا التَّوۡرٰٮةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوۡهَا كَمَثَلِ الۡحِمَارِ يَحۡمِلُ اَسۡفَارًا​ ؕ بِئۡسَ مَثَلُ الۡقَوۡمِ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ​ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏

(The Book of God is to be read and understood, and not placed in high niches.) The example of those who were entrusted with Torah and did not apply it in their daily lives, is that of the donkey that carries a load of books. Evil is the example of people who belie God's revelations. God does not guide people who choose to do wrong (and displace the revelation from its rightful status). [Kizb = Belie = Give lie = Deny in practice. Kufr = Reject openly = Darkness = Denial = Ingratitude = Concealing. Zulm = Dislodge from the rightful place = Relegate the truth = Give preference to conjecture = Oppression = Wrongdoing = Violation of human rights]

Verse 62:6

قُلۡ يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ هَادُوۡۤا اِنۡ زَعَمۡتُمۡ اَنَّكُمۡ اَوۡلِيَآءُ لِلّٰهِ مِنۡ دُوۡنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الۡمَوۡتَ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏

Say, 'O You who are Jewish! If you claim that you are friends to God to the exclusion of the rest of mankind, then long for death if you are truthful!' (And hope to meet with your Lord for eternal bliss.)

Verse 62:7

وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهٗۤ اَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ​ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِالظّٰلِمِيۡنَ‏

But they will never long for it because of what their hands have sent ahead. God is fully Aware of the wrongdoers. [2:94-96. See Zulm, 62:5]

Verse 62:8

قُلۡ اِنَّ الۡمَوۡتَ الَّذِىۡ تَفِرُّوۡنَ مِنۡهُ فَاِنَّهٗ مُلٰقِيۡكُمۡ​ ثُمَّ تُرَدُّوۡنَ اِلٰى عٰلِمِ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏

Say, 'The death which you fear so much is bound to overtake you, and then you will be returned to the Knower of the Invisible and Visible. Then He will make you understand what you used to do.'

Verse 62:9

يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا نُوۡدِىَ لِلصَّلٰوةِ مِنۡ يَّوۡمِ الۡجُمُعَةِ فَاسۡعَوۡا اِلٰى ذِكۡرِ اللّٰهِ وَذَرُوا الۡبَيۡعَ​ ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏

O You who have chosen to be graced with belief! When the call for Salaat (carrying out Divine commands) is announced on the Day of the Congregation, hasten to the remembrance of God and leave your commerce. That is for your own good if you use your knowledge.

Verse 62:10

فَاِذَا قُضِيَتِ الصَّلٰوةُ فَانْتَشِرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ وَابۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ وَاذۡكُرُوا اللّٰهَ كَثِيۡرًا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏

And when the Salaat has been completed, disperse freely in the land and seek God's bounty and remember God (and His commands) often so that you may prosper. [62:4]

End of content

Last page reached