Verse 45:11

هٰذَا هُدًى​ ​ۚ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٌ مِّنۡ رِّجۡزٍ اَلِيۡمٌ‏

This is a beacon. And for those who reject the revelations of their Lord, is a painful retribution

Verse 45:12

اَللّٰهُ الَّذِىۡ سَخَّرَ لَـكُمُ الۡبَحۡرَ لِتَجۡرِىَ الۡفُلۡكُ فِيۡهِ بِاَمۡرِهٖ وَلِتَبۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِهٖ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ​ۚ‏

God is the One Who has made the sea of service to you that the ships may run thereon by His command, and that you may seek of His bounty, and that you may be grateful.

Verse 45:13

وَسَخَّرَ لَـكُمۡ مَّا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا مِّنۡهُ​ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏

And He has made subservient to you, from Himself, all that is in the heavens and all that is on earth. Therein, are signs for people who reflect.

Verse 45:14

قُلْ لِّلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا يَغۡفِرُوۡا لِلَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ اَيَّامَ اللّٰهِ لِيَجۡزِىَ قَوۡمًۢا بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏

Tell those who have chosen to believe, to forgive the ones who do not hope for the Days of God. It is for Him alone to recompense each people for what they have earned. [Yaghfir, Ghafarah and derivatives = Forgive = Guarding against detriment = Protect from the harmful effects of misdeeds. Days of God = Life Hereafter = The Day of Resurrection, Judgment = When people establish the Divine Rule on earth. 14:5]

Verse 45:15

مَنۡ عَمِلَ صَالِحًـا فَلِنَفۡسِهٖ​ۚ وَمَنۡ اَسَآءَ فَعَلَيۡهَا​ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُوۡنَ‏

Whoever helps others, helps his own 'self'. And whoever hurts others, hurts his own 'self'. And in the end all of you will be brought back to your Lord. ['Amal-e-Saaleh = A good deed = Fulfilling others' needs = Increase human potential = Take corrective action = Help the individual or society = Doing collective good = Grow in goodness. 'Amal-e-Su = An evil deed = Disrupting someone's life = Hurting others = Causing imbalance = Promoting injustice and inequity]

Verse 45:16

وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ الۡكِتٰبَ وَالۡحُكۡمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنٰهُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ وَفَضَّلۡنٰهُمۡ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَ​ۚ‏

We gave to the Children of Israel the scripture, the rule, and a succession of Prophets, and provided them with decent things and bestowed upon them bounties more than other nations of the time. [3:78, 6:90]

Verse 45:17

وَاٰتَيۡنٰهُمۡ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ​ ۚ فَمَا اخۡتَلَفُوۡۤا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ ۙ بَغۡيًاۢ بَيۡنَهُمۡ​ؕ اِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِىۡ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏

And We gave them a clear set of commandments. Yet, they fell for differences through rivalry among themselves after knowledge had come to them. Your Lord will judge between them on the Resurrection Day concerning all they differed.

Verse 45:18

ثُمَّ جَعَلۡنٰكَ عَلٰى شَرِيۡعَةٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ فَاتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏

And finally, We appointed you (O Messenger) to establish clear commandments about all matters. So you shall follow this way, and not follow the whims of those who do not know (the truth). [42:13. Shari'ah = The way to a watering place = A flowing stream of pure water = Clear commandments. The flowing stream indicates that the commandments are not stagnant. While the basics remain unchanged, minor details will be flexible with changing times and needs]

Verse 45:19

اِنَّهُمۡ لَنۡ يُّغۡنُوۡا عَنۡكَ مِنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔـا​ ؕ وَ اِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍ​ ۚ وَاللّٰهُ وَلِىُّ الۡمُتَّقِيۡنَ‏

They cannot avail you in the least against God. The wrongdoers are friends to one another, while God is the protecting Friend of those who are observant in their journey of life.

Verse 45:20

هٰذَا بَصَاٮِٕرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَ‏

The messages right before you are a means of vision and insight for mankind, and a guidance and a grace for people who wish to live by conviction rather than uncertainty.

Last page reached